+7(351) 247-5074, 247-5077 info@missiya.info

Она училась у академика Виноградова, первой величины российской филологии. И все горение и страсть своей души посвятила Челябинскому государственному университету, с самого его рождения…

Людмила Шкатова

Людмила Шкатова

«…университет еще не открылся, а меня уже приняли доцентом. и первой моей обязанностью была должность секретаря приемной комиссии. Это было в апреле 1976 года. Нас, молодой профессуры, было мало, и в вуз активно приглашали интереснейших ученых из крупных вузов страны.

мы были первыми, кто начал исследование городской речи, это новое направление тогда шло вразрез с общепринятой практикой изучения диалектов. я горжусь, что первая статья по этому исследованию была опубликована в академическом журнале, в соавторстве с моими студентками. и это очень важно, что студенты печатаются в академическом журнале.

специфика Челябинского университета в том, что он действительно универсальный. в отличие от других вузов он объединяет и науку, и культуру, и образование, стремится интегрироваться с представителями других областей знания. сейчас, при переходе на двухступенчатую систему образования, бакалавриат и магистратуру, мы думаем о том, какие новые дисциплины вводить, и я считаю, что это должны быть риторика и логика. Университетчик сохраняет некое горение, научную страсть и в жизни, далекой от науки. мы даем базу, на основе которой можно работать и учителем, и чиновником, сохраняя взгляд ученого, умение видеть суть вещей. Это образование – фундамент для дальнейшего роста. из наших бакалавров, я думаю, могут выйти психологи и философы, историки и юристы. Какой же хороший специалист обойдется без хорошего владения речью? У меня есть выпускники, которые работают в торговле – и это лучшие менеджеры, топ-менеджеры, они умеют словом преподнести любой продукт. моя задача – заинтересовать студента профессией. Уже на первой лекции мы составляем со студентами список – до 15 профессий, в которых может работать филолог. спичрайтеры, копирайтеры, менеджеры – все они должны уметь обращаться со словом.

цель классического образования – не напичкать знаниями, а наполнить сосуд, зажечь факел. сейчас говорят о прагматизации образования, но я считаю, что уходить лишь в эту сторону неправильно. я много работала за границей и могу сказать, что ценность наших специалистов в более широком, методологическом видении.

стремление обратиться к культуре, истокам духовности – еще одна важная задача университета. «вначале было слово… и слово было бог» я сама человек верующий и являюсь председателем Кирилло-мефодьевского общества. Просветительство – один из важных моментов моей жизни, я даже получила ломоносовскую медаль за подвижничество и просвещение. считаю, что моя работа в университете – это тоже просвещение, в том числе православное. я показываю ребятам истоки, ведь слово, которое было вначале – это высокое слово.

безграмотность – сейчас общая беда. мы изучаем то, что называется «лингво-культурная грамотность». Это не просто умение пользоваться словами, а владеть всем культурным запасом. Это исследование мы начали первыми в стране, вслед за американцами. Один американский профессор предложил определять общий уровень грамотности выпускников колледжей тестом из пяти тысяч слов, исторических дат и фамилий. и выяснилась интересная вещь: среди русских в Казахстане уровень лингво-культурной грамотности – 70%, а в Челябинске – 60%. Обидно, что по культуре и образованности мы уступаем соотечественникам в Казахстане! Поэтому одна из миссий нашего университета – это окультуривание среды. а культура – это возделывание.

урал может и будет претендовать на звание научного центра. именно провинция всегда подпитывала центр! К нам приезжают из москвы по теме «речь города» . мы первыми мы подняли тему «Организационная лингвистика»: изучаем тексты, которые используются в организациях, на предприятиях.

есть такое высокое слово – «служение». вся моя жизнь – служение, и прежде всего – молодому поколению. Нам, представителям советской академической школы, есть что передать молодежи, чтобы не распалась связь времен.

Шкатова Людмила Александровна, профессор, доктор филологических наук


shares