+7(351) 247-5074, 247-5077 info@missiya.info

Творить добро, совершенствоваться и говорить с партнерами на их языке – это и есть формула успеха и залог достойного будущего, считает Ольга Александровна Турбина, доктор филологических наук, заведующая кафедрой общей лингвистики и директор лингвистического центра ЮУрГУ.

Ольга Турбина
Ольга Турбина, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой «Общая лингвистика» ЮурГУ

дополнительное профессиональное образование начало развиваться в россии в начале 90-х в ответ на возникшую потребность: мы давали возможность реализовать себя тем, кто остался без работы. сегодня, когда уже существует разветвленная система дополнительного образования, приятно осознавать, что мы были в числе первых, кто увидел важность и перспективы этой формы обучения и начал работать в этой области.

сейчас с уверенностью можно утверждать – ожидания и надежды оправдались. В настоящее время люди стремятся не ограничивать себя в образовании, стараются не упускать возможность получить два, три, а иногда и более дипломов, что обеспечивает им значительное преимущество на рынке труда.

радует то, что растет число молодых людей, которые понимают, что в современной жизни можно рассчитывать только на себя, на свои знания. их уже не нужно убеждать в том, что самые выгодные вложения – это вложения в себя, в свое образование. ну, и в здоровье, конечно. а вклад в себя рано или поздно обеспечит достойное будущее не только человеку, но и его семье, детям. В конце концов, по большому счету, это и есть путь формирования успешной нации.

если говорить о владении иностранными языками, то это одно из необходимых, часто – обязательных условий, которые выдвигают современные работодатели. Чем содержать несколько переводчиков, любому руководителю гораздо выгодней иметь в своем штате сотрудников, способных свободно общаться с зарубежными партнерами или работать с материалами на иностранных языках.

вообще, знание языков актуально для всех, вне зависимости от рода занятий и возраста. даже отдых за границей будет гораздо содержательней и комфортней, если иметь возможность общаться с местным населением на их родном языке, или хотя бы на языке-посреднике, таком, например, как английский, которым в большей или меньшей степени владеет сегодня большинство грамотного населения Земного Шара.

конечно, чем раньше человек начинает изучать язык, тем легче он дается. но, как показывает опыт нашей работы, с изучением языков справляются и люди взрослые. У нас есть слушатели, которым уже за шестьдесят, и они, порой, не уступают молодежи в темпах освоения языка.

методика преподавания иностранных языков у нас традиционная – академическая, позволяющая дать глубокие и фундаментальные знания, которые наши выпускники с успехом подтверждают на государственных экзаменах. В настоящее время выпускники с нашим дипломом работают не только в Челябинске, но и далеко за его пределами – в москве, в Петербурге, в иркутске и даже в дальнем зарубежъе.

девятнадцать лет работы лингвистического центра – это, конечно, достаточный срок для накопления опыта и укрепления традиций, но и не повод для остановки в развитии. а мы его видим в расширении числа языков, прежде всего за счет тех, что наиболее востребованы на современном рынке труда (китайский, например, или арабский), в поиске и развитии новых форм обучения, в привлечении к преподаванию носителей иностранных языков. В общем, мы всегда и неизменно рады встречам с увлеченными творческими и деловыми людьми – преподавателями и слушателями, работа с которыми и есть формула нашего успеха.

ЛАРИСА СЕРГЕЕВНА ЖИДКОВА

преподаватель английского языка лингвистического центра юургу

языку нельзя научить, но можно научиться. Говорят, в мире всего два процента необучаемых. язык – это необходимая составляющая любой стоящей карьеры в наши дни. а если ты получаешь образование после школы, то ты должен знать язык просто из самоуважения к себе.

статистики говорят, что молодые англичане используют в обороте всего 300 слов, и им этого достаточно. нам же надо, чтобы ученик не просто знал разговорную речь, а чтобы это был язык культурного человека. а если слушать то, что нам говорят по телевидению, мы разучимся думать, работать, стремиться. Хочешь чегото достичь – надо работать.

язык ближайшего будущего – безусловно, английский, он уже им стал. а если говорить на перспективу, то пока невозможно предугадать, какой язык станет первым в мире, очень быстро все меняется, и любопытно, что принесет нам будущее.

ольга андреевна мезенцева,

преподаватель английского языка лингвистического центра юургу

я считаю, что никогда не поздно начинать изучение языка, «why not?». В разное время использовались разные методики преподавания языка, но радикального изменения в подходах со временем не произошло. современная методика опирается на практичность использования языка.
с ларисой сергеевной мы работаем в тандеме, она преподает разговорную речь, а я грамматику. мы умеем учить, у нас железное терпение. Часто студенты приходят с остаточными знаниями, и мы приводим в систему те знания, которыми они владеют, с теми знаниями, которые мы даем. для нас важно, чтобы студенты понимали строй языка.
мы очень часто получаем слова благодарности и отзывы от студентов, получивших диплом у нас в центре. многие из них приводят к нам своих детей, родственников, знакомых, как говорится, «идут на нас». а это гораздо приятнее любых слов.
в английском языке есть термин «feed back», что означает, получать отдачу от того, что
ты делаешь.
Хочу пожелать всем в новом году получать отдачу от своих дел, ведь это дороже всяких денег, это и есть самая добрая, положительная эмоция!

Светлана Галилеева,

региональный управляющий директор теле2-Челябинск:

Это был первый коммерческий набор в Центр, где я проходила полный двухгодичный курс переподготовки, по окончании которого получила полноценный диплом преподавателя английского языка. У нас была девичья и очень интересная груп- па, люди, мыслящие стратегически, и все они теперь занимают ключевые посты в компаниях. а в то время, в начале 90-х, в россии образовывались совместные предприятия, где знания языка были основополагающими. но зарубежные партнеры вскоре испугались реалий российского бизнеса, и сП довольно быстро сошли на нет. язык не стал моей профессией, но по окончании курсов я пришла в международную компанию, где знание языка – обязательное условие. и сейчас мои навыки актуальны, и я их постоянно совершенствую в своих поездках и деловом общении.

Дудников Андрей Геннадьевич,

директор по развитию зао «арх и строй»: курсы английского языка я окончил в 2007 году, а сейчас учу французский там же, в лингвистическом центре. мне нравится доброжелательная атмосфера, которая царит на уроках, в такой обстановке и информация легко усваивается. Знания языка мне пригодились в моей профессиональной деятельности, спасибо ольге андреевне мезенцевой, она гуру своего дела.

Шаронова Виктория Борисовна,

заведующая кафедрой русского и иностранных языков Челябинского филиала российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации.

я сама преподаватель французского и немецкого языков, а в Лингвистический центр пришла, чтобы улучшить знания английского. и в 2008-м году окончила курсы повышения квалификации у меньшиковой натальи борисовны. Теперь я читаю литературу на английском языке, смотрю американские фильмы и получаю удовольствие от общения с носителями языка за границей. и мне бы хотелось пожелать Центру в новом Году успеха, развития и процветания, и больше разнообразных и интересных стажировок за границей!

 

Pin It on Pinterest

Share This